A entrega está sujeita a atrasos causados por desordens, incêndios, inundações, acidentes, leis governamentais, normas ou ordens públicas e qualquer outro fator além do controle do Vendedor, ou mesmo por atraso do subcontratado por tal fator. O Vendedor se reserva o direito, a seu próprio critério, de estender o tempo de entrega por um período igual a tal atraso, cancelar a entrega ou cancelar o Contrato por qualquer causa semelhante.

O preço está sujeito a mudanças sem aviso sempre que houver uma mudança de material ou engenharia em relação ao orçamento original; isso será ajustado para o preço do Vendedor em vigor na hora do envio.

O Vendedor se reserva o direito de agendar sua produção e fazer entregas segundo esta. Caso o Comprador especifique que entregas sejam feitas em parcelas que não estejam em conformidade com tal cronograma e o Vendedor optar pela entrega conforme especificado pelo Comprador, o Vendedor deve ter o direito de ajustar o preço para cobrir os custos adicionais do Vendedor.

O comprador assume a responsabilidade por todos os impostos que são ou possam vir a ser aplicáveis a essa transação. "Preços não incluem impostos, exceto caso especificado no orçamento ou no reconhecimento da ordem."

Cancellation. Upon written request from a Buyer to cancel all or part of an order, the Seller will stop all work as promptly as possible. Work that is complete on date of notification in writing to stop work or cancel shall be invoiced and paid in full. Buyer shall promptly instruct Seller as to the disposition of the unfinished Product and the Seller, if instructed, shall hold the Product for Buyer’s account. All costs of storage, insurance, handling, boxing or other costs in connection therewith shall be borne by the Buyer. For work that is not completed, a cancellation charge will be rendered.

Cancellations shall be assessed a minimum cancellation fee of 5% to cover the cost of order processing. However, larger and/or more complex orders may be charged in excess of 5% depending on complexity of the order. Cancellation charge will be computed on the basis of the Seller’s full cost (for all engineering work, all work in process and raw materials, all supplies and commitments made by the Seller in connection with the order), less such allowances as the Seller may be in a position to make for any standard components and for the balance of the material as scrap.

GARANTIA LIMITADA: os produtos do Vendedor possuem garantia por um período de 1 (um) ano a partir da entrega como estando livres de defeitos de material e mão de obra de acordo com os requisitos escritos da ordem do Comprador, incluindo especificações aplicáveis, plantas, diagramas ou amostras, contanto que o comprador, dentro deste período de garantia, forneça ao Comprador um aviso prévio por escrito de qualquer reclamação feita sob essa garantia e devolva imediatamente o produto pré-pago de acordo com a autorização escrita do Vendedor. O vendedor irá então, a seu critério exclusivo, reembolsar o preço de compra, reparar ou substituir tal produto considerado, sob as condições desta garantia, defeituoso ou fora das especificações do Comprador. Esta garantia não inclui, nem o Vendedor assume responsabilidades por,d efeitos ou danos causados por uso indevido, abuso, alterações, serviço ou reparos por terceiros, peças que sofrem desgaste ou falha em realizar a manutenção adequada desse produto.

ESTA GARANTIA É FORNECIDA NO LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO USO. Os recursos mencionados no presente documento são os recursos exclusivos e o Vendedor não deve ser responsável ou responsabilizado por nenhum dano indireto, consequencial ou incidental ou outras perdas de qualquer tipo.

ISENTAR E INDENIZAR: o Comprador assume e garante que qualquer produto a ser fornecido sob o presente segundo as especificações do comprador, plantas, diagramas ou amostras estará em total conformidade com as leis, regras e normas e não vai violar nenhuma patente em vigor ou marca comercial. O Comprador concorda em proteger, defender e isentar o Vendedor de qualquer reclamação, ação ou processo contra o Vendedor em função do trabalho realizado ou produto fornecido pelo Vendedor seguindo os requisitos específicos do Comprador como descrito no presente, incluindo, entre outros, conformidade com leis, regras ou normas ou violação de qualquer patente ou marca comercial. O comprador deve indenizar o Vendedor contra toda e qualquer perda, dano ou despesas que o Vendedor possa ter, sofrer ou ser responsabilizado por tal reclamação, ação ou processo.

Quaisquer comentários ou orientações fornecidos pelo Vendedor segundo solicitação do Comprador e relacionados à aplicação ou adequabilidade de suporte de carga são feitos estritamente por cortesia para pessoas com as habilidades de uso deste produto e o Vendedor não deve ser responsável nem o Vendedor assume a responsabilidade pelo Comprador agir com base nessas informações.

Exceto caso especificado dentro da verificação de ordem, os termos de entrega são Incoterms 2010 FCA Traverse City, Michigan, EUA. A entrega ao comprador e todos os envios domésticos são feitos pelo frete FOB (livre a bordo). Fábrica do vendedor.  

Condições: 30 dias corridos segundo aprovação de crédito. Serão cobrados juros na taxa de 1-1/2" ao mês em contas não pagas no vencimento. O título a determinadas mercadorias deve passar pelo momento de tal entrega na fábrica do Vendedor.

O comprador deve ser responsável por todas as cobranças de frete e envio e reembolsar o vendedor por tais custos causados ao Vendedor. Será adicionada uma cobrança de manuseio de US$ 20 ao custo de envio.